КЫРГЫЗСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С НАЗВАНИЯМИ СРЕДСТВ И СПОСОБОВ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ И ИХ СООТВЕТСТВИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
DOI:
https://doi.org/10.54834/.vi2.326Аннотация
Изучение лингвокультурологических ценностей, которые включают в себя все языковые единицы, в том числе и фразеологизмы, является одним из актуальных направлений сегодняшней человекоцентрированной лингвистики. Современное поколение все больше отдаляется от современной культуры, менталитета народа, уходя в свой виртуальный мир. Тем не менее авторы статьи считают, что с помощью изучения таких народных мудростей, как фразеологизмы, пословицы и др. можно возвращаться к истокам, с помощью которого народ растет, развивается, сохраняется культура, созданная им в течении многих тысячелетий. Русские эквиваленты, подобранные фразеологизмам, могут способствовать приобщению студентов к русскому слову. В этом состоит актуальность выбранной для статьи темы. Цель изучения темы заключается в выявлении фразеологизмов с компонентами, обозначающими средства передвижения и названия способов передвижения в киргизском языке и определении их русских эквивалентов, в случае их отсутствия дать им адекватный перевод. В статье также осуществлена классификация фразеологизмов с названиями средств и способов передвижения и затронуты вопросы их перевода и определения эквивалентов.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.